Where to get official translations for documents?

Hi everyone, I’m in a bit of a confusing situation and hoping someone here might share their experience. I need to have some documents translated, not just casually, but in a way that would be accepted by official institutions. From what I’ve read, in many cases they require certified or notarized translations, and I’m not entirely sure how to approach this correctly. I don’t know whether I should go directly to a notary, or whether there are agencies that provide both translation and certification together. If you’ve ever gone through the process, could you please let me know how it worked for you and whether you used a local service, an online platform, or something else? Any advice will be highly appreciated.

Comments

  • I went through something similar last year when I had to submit translated documents for a visa application. At first I thought any translation would do, but the authorities required a certified version. I ended up using a local agency in my city that offered translations done by professionals who were officially recognized. It cost a bit more than a regular translation, but it saved me from having my application delayed or rejected. From my experience, the most important thing is to confirm in advance what kind of certification your institution specifically needs.

  • edited September 15

    111

  • When I needed my passport and a couple of other documents translated for immigration, I also ran into the issue of figuring out where to go. A friend suggested I look into online services that specialize in certified translations rather than trying random local offices. Eventually I used https://www.rapidtranslate.org/passport-translation and it turned out to be very straightforward. They knew the exact requirements for official use, provided certification along with the translation, and the process was fast and easy. Maybe worth considering if you prefer doing everything online.

  • @Camilla said:
    When I needed my passport and a couple of other documents translated for immigration, I also ran into the issue of figuring out where to go. A friend suggested I look into online services that specialize in certified translations rather than trying random local offices. Eventually I used https://www.rapidtranslate.org/passport-translation and it turned out to be very straightforward. They knew the exact requirements for official use, provided certification along with the translation, and the process was fast and easy. Maybe worth considering if you prefer doing everything online.

    Thanks a lot to everyone who replied, your input really helped me understand the process better. I didn’t realize the difference between just a translation and a certified one until now. I’ll definitely look into both local agencies and the online service mentioned here. Appreciate the time you took to share your experiences!

Sign In or Register to comment.